No exact translation found for عوامل مساعدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic عوامل مساعدة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Laut einem Bericht, den das internationale Finanzzentrum Dubai (DIFC) im September veröffentlich hat, gilt das Einführen einer gemeinsamen Währungsunion innerhalb der Staaten, die zum Kooperationsrat der Arabischen Staaten des Golfes gehören, als einer der Hauptfaktoren, die dabei helfen sollen, die Herausforderungen der Globalisierung und die finanzielle Unruhe, die die ganze Welt heutzutage erlebt, zu bewältigen. Dies soll den betroffenen Golfstaaten auch die Voraussetzungen schaffen, um eine wichtigere Rolle und eine stärkere Stimme in unserem neuen Wirtschaftsklima zu erreichen.
    وفي سبتمبر الماضي، قال تقرير لمركز دبي المالي العالمي، ويعتبر التقرير أن قيام اتحاد نقدي في مجلس التعاون الخليجي، يمثل أحد العوامل الرئيسية المساعدة للدول الأعضاء في مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة، والاضطرابات المالية العالمية الحالية، وفي إيجاد دور أقوى وصوت أكثر تأثيراً في البيئة الاقتصادية العالمية الجديدة.
  • Es hilft auch, im Staat wie in der Zivilgesellschaft über Führer zu verfügen, die sich der Kraft einer kooperationsorientierten Konfliktbeilegung bewusst sind, ferner über Institutionen, die eigens dafür konzipiert sind, Konflikte von gewaltsamen Ausdrucksformen weg- und statt dessen auf positive Ergebnisse hinzusteuern, sowie über ein zuverlässiges Rechtssystem, dem alle Mitglieder der Gesellschaft vertrauen können.
    ومن العوامل المساعدة كذلك وجود قيادات على مستوى الحكومة والمجتمع المدني على حد سواء تدرك مدى قوة التعاون في تسوية النزاعات ووجود مؤسسات مصممة خصيصا لتغيير مسار النزاعات بعيدا عن التعبير العنيف وتحويل اتجاهها صوب تحقيق نتائج إيجابية وإقامة نظام قانوني يعول عليه يمكن أن يثق فيه جميع أفراد المجتمع.
  • Geld trägt dazu bei, aber das tun andere Dinge wie engezwischenmenschliche Beziehungen, Akte der Nächstenliebe, fesselnde Interessen und die Chance, in einer freien, ethischen und gutregierten demokratischen Gesellschaft zu leben, auch. Einestagnierende Wirtschaft und ein Mangel an Chancen sindunzweifelhaft Probleme, aber dasselbe gilt für eine geringe Wahlbeteiligung, apathische Bürger, die weit verbreitete Missachtung ethischer Normen und die Gleichgültigkeit gegenüber Kunst, Musik, Literatur und Ideen.
    ان النقود من العوامل المساعدة ولكن هناك اشياء اخرى مساعدةمثل العلاقات الانسانية الوثيقة والافعال اللطيفة واستيعاب الاهتماماتوفرصة العيش في مجتمع ديمقراطي حر واخلاقي ومحكوم بشكل جيد .ان وجوداقتصاد يعاني من الركود وانعدام الفرص هي بلا شك من المشاكل ولكن منالمشاكل ايضا هي قلة نسب التصويت واللامبالاة المدنية وانتشارالاستخفاف بالمعايير الاخلاقية وعدم الاكتراث بالفن والموسيقى والادبوالافكار.
  • Eine Hilfe wären zusätzlich Steuerreformen, die Investitionen begünstigen und Komplexitäten und Ineffizienzenbeseitigen.
    ومن العوامل المساعدة أيضاً في هذا السياق إصلاح النظامالضريبي لصالح الاستثمار وإزالة التعقيدات وأسباب عدمالكفاءة.
  • Außerdem könnte es hilfreich sein, dass die israelische Außenpolitik nun unter der Leitung von zwei vermeintlichen Hardlinern, Benjamin Netanyahu und Avigdor Lieberman,steht.
    وقد يكون من العوامل المساعدة أيضاً أن السياسة الخارجيةالإسرائيلية أصبحت الآن تُـدار بمعرفة اثنين من المتشددين، بنياميننتنياهو و افيغدور ليبرمان .
  • Das Ausscheiden einiger der schärfsten neokonservativen Politiker aus der Regierung Bush im Verlauf des letzten Jahres hatebenfalls dazu beigetragen, und mit dem wachsenden Widerstand gegenden Irakkrieg glauben manche Amerikaner langsam, dass die Franzosenam Ende vielleicht doch nicht ganz Unrecht hatten.
    كما كان خروج بعض المحافظين الجدد الأكثر تشدداً من إدارة بوشأثناء العام الماضي من بين العوامل المساعدة أيضاً. ومع المعارضةالمتنامية للحرب في العراق بدأ بعض الأميركيين يعتقدون أن الفرنسيينربما كانوا على حق في معارضتهم للحرب.